10 วิธีปฏิบัติที่เชี่ยวชาญสำหรับเว็บไซต์ WordPress หลายภาษา

วิธีปฏิบัติที่ผู้เชี่ยวชาญสำหรับเว็บไซต์หลายภาษา WordPress

เว็บไซต์หลายภาษานำเสนอเนื้อหาผลิตภัณฑ์และ / หรือบริการสำหรับผู้อ่านในหลายภาษา บ่อยครั้งเมื่อคุณเริ่มต้นธุรกิจออนไลน์นั้นจะถูก จำกัด เฉพาะชุมชนหรือภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจง แต่ตามเวลาที่คุณวางแผนที่จะขยายคุณควรพิจารณาที่จะจัดให้มีประชากรขนาดใหญ่.


ตัวอย่างเช่นเว็บไซต์ในแคนาดาตะวันตกหรือตอนกลางได้รับการพัฒนาสำหรับผู้พูดภาษาอังกฤษเท่านั้น ในฐานะธุรกิจขนาดเล็กมีเวอร์ชันภาษาอังกฤษ แต่ทันทีที่ชุมชนชาวฝรั่งเศสเข้ามามีส่วนร่วมในการสร้างเว็บไซต์คู่ขนานในภาษาฝรั่งเศส ในทำนองเดียวกันเมื่อ Blogger เริ่มเขียนเพื่อชุมชนหรือก่อให้เกิดในภาษาเดียว แต่ต้องการกระจายคำพูดของเขาไปยังภูมิภาคและชาติพันธุ์อื่น ๆ พวกเขาอาจต้องเปลี่ยนบล็อกของพวกเขาเป็นเว็บไซต์พูดได้หลายภาษา.

หากคุณวางแผนที่จะขยายร้านค้าออนไลน์หรือเว็บไซต์ธุรกิจของคุณไปยังดินแดนอื่น ๆ อย่าลืมสร้างส่วนบล็อกก่อนเพิ่มรุ่นแปล. บล็อกสำหรับ PrestaShop เป็นหนึ่งในเครื่องมือแบบอินเทอร์แอคทีฟเพื่อรวมมุมการเผยแพร่บนเว็บไซต์อีคอมเมิร์ซของคุณในขณะที่คุณสามารถขอความช่วยเหลือจากนักพัฒนาเพื่อเขียนรหัสสำหรับร้านค้าออนไลน์ของคุณ เครื่องมือนี้เหมาะสำหรับร้านค้าออนไลน์ที่ขับเคลื่อนโดย PrestaShop ในขณะที่คุณสามารถหาโมดูลที่คล้ายกันสำหรับ Magento หรือสร้างร้านค้าออนไลน์ด้วย WooCommerce.

แพลตฟอร์มอีคอมเมิร์ซแบบสแตนด์อโลนเช่น Magento และ PrestaShop ได้สร้างฟีเจอร์และการสนับสนุนในการตั้งค่าเว็บไซต์หลายภาษาในขณะที่ WordPress มักจะติดตั้งปลั๊กอินเพิ่มเติมที่ดีที่สุด ต่อไปนี้เป็นแนวปฏิบัติบางอย่างของผู้เชี่ยวชาญและปลั๊กอินที่เป็นประโยชน์เล็กน้อยที่คุณควรคำนึงถึงในขณะที่สร้างเว็บไซต์ภาษาต่างประเทศ.

1. การเปลี่ยนภาษาด้วยการแปลที่ไร้ที่ติ

ปลั๊กอิน WordPress Weglot หลายภาษา

เว็บไซต์ WordPress หลายภาษาคาดว่าจะให้บริการผู้คนจากภูมิหลังทางภาษาที่แตกต่าง เพื่อจุดประสงค์นี้ผู้ดูแลเว็บส่วนใหญ่จะสร้างเว็บไซต์เดียวกันหลายชุดในภาษาต่างๆและเปิดใช้งานการสลับระหว่างกันได้ การสลับภาษาอัตโนมัติตามสถานที่ตั้งของผู้ใช้เป็นหนึ่งในโซลูชันที่น่าเชื่อถือในขณะที่การใช้ภาษานั้นขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของผู้ใช้ก็เป็นตัวเลือกที่น่าพิจารณาเช่นกัน การสลับภาษาอัตโนมัติหรือด้วยตนเองนี้ช่วยให้ผู้ใช้สามารถเรียกดูโพสต์หรือผลิตภัณฑ์ในภาษาของตนเอง.

มีเครื่องมือและเบราว์เซอร์ที่ให้บริการแปลหน้าเว็บโดยอัตโนมัติซึ่งผู้เชี่ยวชาญไม่สนับสนุน เนื่องจากแอปพลิเคชันเหล่านี้ไม่สามารถตีความข้อความที่เว็บไซต์ต้องการสื่อ การแปลคำศัพท์จากภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งไม่สามารถทำซ้ำข้อความที่แน่นอนซึ่งเป็นสาเหตุที่การแปลโดยผู้เชี่ยวชาญเป็นวิธีปฏิบัติที่แนะนำ.

อย่างไรก็ตามมีปลั๊กอินพรีเมียมบางอย่างที่ทำให้กระบวนการแปลง่ายขึ้นมาก ตัวเลือกอันดับ 1 ของเราคือ Weglot เนื่องจากมี API การแปลที่กำหนดเองรวมถึงตัวเลือกในการอัปเกรดเป็นการแปลระดับมืออาชีพโดยผู้ให้บริการที่แนะนำ นอกจากนี้เรายังชอบ WPML ซึ่งจะช่วยปรับปรุงกระบวนการสร้างและจัดการการแปลหลายรายการสำหรับเว็บไซต์ของคุณ.

2. สะพานต่างวัฒนธรรม

นอกเหนือจากภาษาที่กลุ่มเป้าหมายของคุณใช้แล้วยังมีความจำเป็นที่จะต้องเข้าใจความแตกต่างทางวัฒนธรรมของพวกเขาด้วยในขณะที่กำหนดค่าเว็บไซต์ WordPress หลายภาษา มันคำนึงถึงการใช้ภาษาน้ำเสียงและแนวคิดที่เป็นที่รู้จักกันทั่วไปและไม่เป็นอันตรายต่อประเพณีใด ๆ ของพวกเขา ต้องใช้ความระมัดระวังในการออกแบบโลโก้แบนเนอร์และสัญลักษณ์ที่ไม่หยาบคายสำหรับชุมชนและต้องเลือกสีที่ไม่ได้เป็นสัญลักษณ์ของสิ่งที่เกี่ยวข้องในวัฒนธรรมที่เฉพาะเจาะจง.

3. เปิดใช้งานการเข้าถึงง่ายไปยังภาษาเฉพาะ

การสร้างหลายมุมมองเกี่ยวกับภาษาที่แตกต่างเป็นหนึ่งในเทคนิคการตลาดที่ดึงดูดผู้ชมมากกว่า แต่มันทำงานได้อย่างสมบูรณ์แบบหากพวกเขาสามารถเข้าถึงหน้าเว็บได้อย่างง่ายดาย สมมติว่าคุณสร้างผลิตภัณฑ์ฝรั่งเศสหน้าผลิตภัณฑ์ แต่คนจากฝรั่งเศสอาจไม่สามารถค้นหาได้หากไม่มีตัวเลือกในหน้า Landing Page หลัก แนวทางปฏิบัติที่แนะนำคือการสร้างตัวเลือกที่มุมบนซ้ายหรือขวาของทุกหน้าซึ่งจะทำให้ภาษาหน้าปัจจุบันชัดเจนขึ้นและให้การเข้าถึงภาษาอื่นเช่นกัน.

อีกครั้งหากคุณสงสัยว่าจะแปลเว็บไซต์ WordPress ของคุณเป็นหลายภาษาได้อย่างไรสิ่งที่ดีที่สุดคือการใช้ปลั๊กอิน ส่วนใหญ่จะเพิ่มปุ่มที่มีประโยชน์สลับหรือเลื่อนลงบนหน้าเว็บไซต์ของคุณเพื่อให้การนำทางระหว่างภาษาง่ายมากสำหรับผู้อ่านของคุณ.

4. เลือกโครงสร้าง URL อย่างระมัดระวัง

เป็นการตัดสินใจที่ชาญฉลาดเสมอในการเลือกชื่อโดเมนอิสระสำหรับธุรกิจของคุณเพื่อโปรโมตผ่านแพลตฟอร์มและเครื่องมือค้นหาต่างๆ เมื่อคุณเลือกชื่อโดเมนหลักแล้วตัดสินใจว่าคุณต้องการแสดงเวอร์ชันภาษาอย่างไรภายใน URL ตัวอย่างเช่นหากต้องการร้านค้าในฝรั่งเศสที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นคุณสามารถเลือกหนึ่งในสามวิธีที่กล่าวถึงด้านล่าง,

  • www.YourStore.fr (รหัสประเทศโดเมนระดับบนสุด)
  • fr.YourStore.com (มีโดเมนย่อยสำหรับภาษาหรือภูมิภาค)
  • YourStore.com/fr/ (การสร้างไดเรกทอรีย่อยสำหรับภาษา)

ผู้เชี่ยวชาญมักแนะนำวิธีที่สามที่สร้างไดเรกทอรีย่อยสำหรับแต่ละภาษาเนื่องจากเป็นทางเลือกที่เหมาะสมและจัดการได้ง่าย.

5. แปลแต่ละสโลแกน

แปล WordPress Taglines

การสร้างเว็บไซต์หลายภาษาหมายถึงมอบประสบการณ์การท่องเว็บและช็อปปิ้งที่ดีที่สุดในภาษาที่คุ้นเคยหรือเป็นภาษาแม่ การแปลเนื้อความชื่อผลิตภัณฑ์และคำอธิบายจะไม่ทำงานหากบรรทัดแท็กถูกเขียนในภาษาเริ่มต้น พยายามเพิ่มประสิทธิภาพหน้าเว็บด้วยภาษาอย่างเต็มที่และอย่าพลาดมุมเดียว มันอาจทำให้คุณต้องประสานการแปลโดยรวมที่มีทุกบรรทัดแท็กเนื้อหาหน้าค่าและตัวเลขชื่อผลิตภัณฑ์ใน URL ข้อผิดพลาดหรือข้อความอวยพรการแจ้งเตือนทางอีเมล ฯลฯ.

อีกครั้งสิ่งนี้ควรจัดการกับปลั๊กอินการแปลของคุณได้ง่าย แต่สิ่งสำคัญคือธีมของคุณต้องพร้อมสำหรับการแปลเพื่อให้ปลั๊กอินทำงานได้อย่างถูกต้อง หากผู้พัฒนาโค้ดธีมของพวกเขาอย่างถูกวิธี (เช่น WPExplorer มีธีมรวม WordPress) คุณควรจะสามารถกำหนดเป้าหมายเนื้อหาธีมต่างๆได้อย่างง่ายดายรวมถึงชื่อและแท็กไลน์สำหรับการแปล หากไม่เป็นเช่นนั้นคุณสามารถชำระเงินคู่มือนี้เกี่ยวกับวิธีแปลและแปลธีม WordPress (แม้ว่านี่จะแนะนำสำหรับผู้ใช้ WordPress ระดับกลางถึงระดับสูงเท่านั้น).

6. ทำให้ทุกภาษาเปรียบเทียบได้

ธุรกิจดิจิทัลส่วนใหญ่เริ่มต้นด้วยภาษาอังกฤษเป็นค่าเริ่มต้นและค่อยๆขยายไปยังภูมิภาคและชุมชนต่างๆผ่านเว็บไซต์หลายภาษา ข้อความและการออกแบบที่สร้างขึ้นเป็นครั้งแรกนั้นแข็งแกร่งมากในขณะที่รุ่นภาษาเพิ่มเติมนั้นได้รับการแปลเพียงเพื่อให้สามารถเข้าถึงชุมชนอื่น ๆ ได้ สิ่งนี้อาจสร้างช่องว่างระหว่างความเข้าใจและความประทับใจครั้งแรกของเว็บไซต์ภาษาอังกฤษของคุณ (โดยค่าเริ่มต้น) และเวอร์ชันที่แปลแล้ว.

ตรวจสอบให้แน่ใจว่าทุกภาษาเทียบได้กับภาษามาตรฐานเมื่อคุณสร้างไซต์ WordPress ของคุณได้หลายภาษา พ่อค้าและผู้ขายจำเป็นต้องตรวจสอบและเปรียบเทียบการดูหน้าเว็บหลายภาษาบ่อยครั้งเพื่อกำจัดความแตกต่างใด ๆ และนำมาให้สอดคล้องกับวิสัยทัศน์และเป้าหมายโดยรวมของธุรกิจ.

7. ส่งมอบการสนับสนุนลูกค้าทุกภาษาที่ระบุไว้

wordpress helpdesk ปลั๊กอินฐานความรู้

ฝ่ายบริการลูกค้าเป็นสัญลักษณ์สำคัญของธุรกิจของคุณและรวมเอาสิ่งอำนวยความสะดวกเดียวกันในเว็บไซต์หลายภาษาของคุณทำงานได้อย่างมีเสน่ห์ มันกระตุ้นให้ผู้ใช้โต้ตอบกับทีมของคุณผ่านทางการแชทสดและการโทร การให้การสนับสนุนหลายภาษาเป็นเรื่องยาก แต่สามารถจัดการได้สำหรับองค์กรขนาดใหญ่และข้อกังวลขององค์กร อาจต้องให้เจ้าของธุรกิจรับสมัครตัวแทนทีมสนับสนุนทั้งหมดเพื่อจัดการกับคำค้นหาในภาษาต่างๆ.

ธุรกิจขนาดกลางและขนาดย่อมแทบจะไม่ปฏิบัติตามแนวปฏิบัตินี้เนื่องจากมีโครงสร้างพื้นฐานที่ง่ายและมีงบประมาณต่ำในการรับทีมสนับสนุน ในขั้นต้นพวกเขาสามารถเริ่มแผนกสนับสนุนสำหรับภาษาหลักและทำการจ้างตัวแทนสำหรับภาษาอื่น ๆ เมื่อธุรกิจขยายตัว เพื่อรวมการสนับสนุนที่ดีขึ้นให้ ปลั๊กอินช่วยเหลือฐานความรู้และวิกิ ลอง. ปลั๊กอินนี้มีตัวเลือกหลายภาษาไม่เพียงเท่านั้น แต่ใช้อินเทอร์เฟซที่ใช้งานง่ายซึ่งทำให้การค้นหาและรับความช่วยเหลือง่ายขึ้นสำหรับลูกค้าของคุณ (และสำหรับพนักงานของคุณ).

8. บรรลุความสอดคล้องระหว่างเวอร์ชันภาษา

คุณลักษณะการออกแบบฟังก์ชันการทำงานตัวเลือกและเนื้อหาอย่างเท่าเทียมกันแสดงถึงความสอดคล้องในเว็บไซต์ท้องถิ่นและต่างประเทศของคุณ การออกแบบและเนื้อหาอาจแตกต่างกันไปตามกฎและประเพณีของภูมิภาคใด ๆ โดยเฉพาะ แต่ลักษณะโดยรวมและเลย์เอาต์ต้องคล้ายกัน ช่วยให้คุณได้รับความน่าเชื่อถือในหมู่ผู้ชมภูมิภาคเนื่องจากพวกเขาค้นหาผลิตภัณฑ์เดียวกันที่เสนอให้กับภูมิภาคอื่นในภาษาและสกุลเงินของตน.

9. การส่งเสริมและการเผยแพร่ประชาสัมพันธ์

การเพิ่มประสิทธิภาพและการติดตามประสิทธิภาพ

ร่างกลยุทธ์การตลาดแบบหลายภาษาด้วย WordPress เพื่อเข้าถึงชุมชนที่ต้องการแสดงความสนใจในผลิตภัณฑ์และบริการของคุณ แคมเปญการขยายงานอาจรวมถึงการตลาดโซเชียลมีเดียการตลาดผ่านอีเมลการปรับแต่งเสิร์ชเอ็นจิ้นและวิธีการอื่น ๆ ที่มีผลในพื้นที่เฉพาะ คุณอาจต้องพัฒนาตัวบ่งชี้ประสิทธิภาพหลัก (KPI) เพื่อดำเนินการตามอัตราความสำเร็จของความพยายามทางการตลาด.

10. ดำเนินการเกี่ยวกับ SEO ตามการตั้งค่าภูมิภาค

Google เป็นเครื่องมือค้นหาที่โดดเด่น แต่ก็ยังมีบางภูมิภาคที่ไม่สนับสนุนการใช้งาน เว็บไซต์หลายภาษาที่มีเป้าหมายเพื่อเข้าถึงผู้คนข้ามพรมแดนจะต้องคำนึงถึงเครื่องมือค้นหาที่ต้องการของกลุ่มเป้าหมายของพวกเขาด้วย ตัวอย่างเช่นคนจีนต้องการใช้เครื่องมือค้นหา Baidu ในขณะที่ Bing เป็นที่นิยมในประเทศฝรั่งเศสและสหราชอาณาจักร ดังนั้นในขณะที่การพัฒนากลยุทธ์ SEO ให้รวมเว็บไซต์ที่สามารถให้ผลตอบแทนจากภูมิภาคที่เฉพาะเจาะจงมากขึ้น.

ข้อสรุป

วัตถุประสงค์หลักของการพัฒนาเว็บไซต์หลายภาษาคือการเผยแพร่ทั่วโลก เว็บไซต์ที่ให้บริการผู้คนในภาษาที่ จำกัด อยู่ในประเทศหรือสองแห่ง แต่การเพิ่มหลายภาษาก็เพิ่มความสามารถในการเข้าถึงคู่สนทนาด้วยการดึงดูดผู้คนจากภูมิภาคต่าง ๆ และภาษาถิ่น โดยการทำความเข้าใจกับแง่มุมทั่วโลกและความต้องการของผลิตภัณฑ์ของคุณคุณสามารถตัดสินใจที่จะสร้างเว็บไซต์ดังกล่าวด้วยความช่วยเหลือของการปฏิบัติดังกล่าวข้างต้น.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map