10 Thực tiễn Chuyên gia cho Trang web WordPress Đa ngôn ngữ

Thực hành chuyên môn cho các trang web WordPress đa ngôn ngữ

Một trang web đa ngôn ngữ cung cấp nội dung, sản phẩm và / hoặc dịch vụ cho độc giả của họ bằng nhiều ngôn ngữ. Thông thường khi bạn bắt đầu kinh doanh trực tuyến, nó chỉ giới hạn trong một cộng đồng hoặc khu vực cụ thể, nhưng khi bạn có kế hoạch mở rộng, bạn nên cân nhắc để phục vụ cho một nhân khẩu học lớn hơn.


Ví dụ: một trang web ở miền tây hoặc miền trung Canada ban đầu chỉ được phát triển cho người nói tiếng Anh. Là một doanh nghiệp nhỏ, nó có phiên bản tiếng Anh, nhưng ngay khi tiếp cận cộng đồng người Pháp, nó bắt buộc phải tạo một trang web song song bằng tiếng Pháp. Theo cách tương tự, khi một blogger bắt đầu viết cho một cộng đồng hoặc gây ra bằng một ngôn ngữ, nhưng muốn truyền bá từ của mình đến các khu vực và sắc tộc khác, họ có thể cần phải biến blog của mình thành một trang web đa ngôn ngữ.

Nếu bạn đang có kế hoạch mở rộng cửa hàng trực tuyến hoặc trang web kinh doanh của mình sang các lãnh thổ khác, đừng quên tạo một phần blog trước khi thêm các phiên bản dịch. Blog cho PrestaShop là một trong những công cụ tương tác để kết hợp một góc xuất bản trên trang web Thương mại điện tử của bạn, trong khi bạn cũng có thể tìm kiếm sự hỗ trợ của nhà phát triển để viết mã cho cửa hàng trực tuyến của mình. Công cụ này dành riêng cho các cửa hàng trực tuyến được cung cấp bởi PrestaShop, trong khi bạn có thể tìm thấy các mô-đun tương tự cho Magento hoặc thậm chí xây dựng một cửa hàng trực tuyến với WooC Commerce.

Các nền tảng thương mại điện tử độc lập như Magento và PrestaShop đã tích hợp các tính năng và hỗ trợ để thiết lập một trang web đa ngôn ngữ, trong khi với WordPress, nó thường tốt nhất để cài đặt một plugin bổ sung cho nó. Sau đây là một số thực tiễn chuyên gia và một số bổ trợ hữu ích bạn nên ghi nhớ trong khi tạo phiên bản ngôn ngữ quốc tế của trang web của mình.

1. Chuyển đổi ngôn ngữ với bản dịch hoàn hảo

Plugin đa ngôn ngữ Weglot WordPress

Một trang web WordPress đa ngôn ngữ hy vọng sẽ phục vụ mọi người từ các nền tảng ngôn ngữ khác nhau. Với mục đích này, hầu hết các quản trị web tạo ra nhiều bản sao của cùng một trang web bằng các ngôn ngữ khác nhau và cho phép chuyển đổi giữa chúng. Ngôn ngữ tự động chuyển đổi theo người dùng Vị trí của người dùng là một trong những giải pháp đáng tin cậy, trong khi đó, tùy ý người dùng cũng là một lựa chọn đáng để xem xét. Chuyển đổi ngôn ngữ tự động hoặc thủ công này cho phép người dùng duyệt các bài đăng hoặc sản phẩm bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của họ.

Có các công cụ và trình duyệt cung cấp bản dịch tự động của một trang web được các chuyên gia khuyến khích. Bởi vì các ứng dụng này không thể diễn giải thông điệp mà một trang web cần truyền tải. Dịch từng chữ từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác không bao giờ có thể sao chép chính xác thông điệp rằng tại sao dịch thuật bởi các chuyên gia là một thực tiễn được khuyến nghị.

Tuy nhiên, có một vài plugin cao cấp giúp quá trình dịch thuật dễ dàng hơn nhiều. Lựa chọn số 1 của chúng tôi là Weglot, vì nó cung cấp API dịch tùy chỉnh cũng như tùy chọn nâng cấp lên bản dịch chuyên nghiệp bởi nhà cung cấp được đề xuất. Chúng tôi cũng yêu thích WPML, giúp hợp lý hóa quy trình tạo và quản lý nhiều bản dịch cho trang web của bạn.

2. Sự khác biệt về văn hóa cầu

Ngoài ngôn ngữ mà đối tượng mục tiêu của bạn sử dụng, cần phải hiểu sự khác biệt về văn hóa của họ trong khi định cấu hình trang web đa ngôn ngữ WordPress. Nó tính đến việc sử dụng ngôn ngữ, giọng điệu và các khái niệm thường được biết đến và không gây hại cho bất kỳ truyền thống nào của họ. Cần thận trọng trong việc thiết kế logo, biểu ngữ và biểu tượng không tục tĩu cho cộng đồng và màu sắc sẽ được chọn không tượng trưng cho bất cứ điều gì tương ứng trong một nền văn hóa cụ thể.

3. Cho phép dễ dàng truy cập vào một ngôn ngữ cụ thể

Tạo nhiều chế độ xem liên quan đến một ngôn ngữ khác là một trong những kỹ thuật tiếp thị lôi cuốn để tiếp cận đối tượng lớn hơn, nhưng nó hoạt động hoàn hảo nếu họ có thể dễ dàng truy cập các trang. Giả sử, bạn tạo một biến thể tiếng Pháp của trang sản phẩm, nhưng những người từ Pháp có thể không thể tìm thấy nó nếu một tùy chọn không được cung cấp trên trang đích chính. Một thực tiễn được đề xuất là tạo một tùy chọn ở góc trên cùng bên trái hoặc bên phải của mỗi trang làm rõ ngôn ngữ trang hiện tại và cũng cung cấp quyền truy cập vào các ngôn ngữ khác.

Một lần nữa, nếu bạn đang tự hỏi làm thế nào để dịch trang web WordPress của bạn sang nhiều ngôn ngữ mà bạn đặt cược tốt nhất là sử dụng một plugin. Hầu hết sẽ thêm một nút hữu ích, chuyển đổi hoặc thả xuống trên các trang web của bạn để giúp điều hướng giữa các ngôn ngữ cực kỳ dễ dàng cho người đọc của bạn.

4. Cẩn thận chọn cấu trúc URL

Luôn luôn là một quyết định khôn ngoan khi chọn một tên miền độc lập cho doanh nghiệp của bạn để quảng bá thông qua các nền tảng và công cụ tìm kiếm khác nhau. Khi bạn chọn tên miền cốt lõi, sau đó quyết định cách bạn cần thể hiện các phiên bản ngôn ngữ trong URL. Ví dụ: để có phiên bản địa phương hóa cửa hàng của bạn cho Pháp, bạn có thể chọn bất kỳ phương pháp nào trong ba phương pháp được đề cập dưới đây,

  • www.YourStore.fr (Tên miền cấp cao nhất của mã quốc gia)
  • fr.YourStore.com (có tên miền phụ cho ngôn ngữ hoặc khu vực)
  • YourStore.com/fr/ (tạo thư mục con cho ngôn ngữ)

Các chuyên gia thường đề xuất phương pháp thứ ba là tạo thư mục con cho mỗi ngôn ngữ vì đây là phương pháp thay thế hợp lý và dễ quản lý.

5. Dịch từng khẩu hiệu

Dịch các dòng chữ WordPress

Tạo một trang web đa ngôn ngữ có nghĩa là mang lại trải nghiệm cuối cùng về duyệt và mua sắm bằng ngôn ngữ quen thuộc hoặc bản địa. Dịch văn bản nội dung, tên sản phẩm và mô tả sẽ không hoạt động nếu các dòng thẻ được viết bằng ngôn ngữ mặc định. Cố gắng tối ưu hóa hoàn toàn một trang web với một ngôn ngữ và đừng bỏ lỡ một góc. Nó có thể yêu cầu bạn hài hòa bản dịch tổng thể bao gồm mọi dòng thẻ, nội dung trang, giá trị và số liệu, tên sản phẩm trong URL, thông báo lỗi hoặc lời chào, thông báo email, v.v..

Một lần nữa, điều này sẽ dễ xử lý với plugin dịch của bạn, tuy nhiên, điều quan trọng là chủ đề của bạn đã sẵn sàng để plugin hoạt động bình thường. Nếu nhà phát triển mã hóa chủ đề của họ đúng cách (như WPExplorer có với chủ đề Total WordPress), bạn sẽ có thể dễ dàng nhắm mục tiêu nội dung chủ đề khác nhau, bao gồm tiêu đề và khẩu hiệu, để dịch. Nếu không, bạn có thể kiểm tra hướng dẫn này về cách bản địa hóa và dịch các chủ đề WordPress (mặc dù điều này chỉ được khuyên dùng cho người dùng WordPress từ trung cấp đến cao cấp).

6. Làm cho mọi ngôn ngữ có thể so sánh

Hầu hết các doanh nghiệp kỹ thuật số bắt đầu với ngôn ngữ tiếng Anh theo mặc định và dần dần mở rộng sang các khu vực và cộng đồng khác nhau thông qua một trang web đa ngôn ngữ. Văn bản và thiết kế được tạo lần đầu tiên rất mạnh mẽ, trong khi các phiên bản ngôn ngữ bổ sung chỉ được dịch để tiếp cận với các cộng đồng khác. Điều này có thể tạo ra một khoảng cách giữa sự hiểu biết và ấn tượng đầu tiên về trang web tiếng Anh (theo mặc định) của bạn và các phiên bản dịch.

Đảm bảo mọi ngôn ngữ đều có thể so sánh với ngôn ngữ chuẩn khi bạn tạo trang web WordPress đa ngôn ngữ. Các thương nhân và người bán cần thường xuyên xem xét và so sánh các lượt xem trang đa ngôn ngữ để xóa bỏ mọi khác biệt và đưa nó phù hợp với tầm nhìn và mục tiêu chung của doanh nghiệp.

7. Cung cấp hỗ trợ khách hàng cho tất cả các ngôn ngữ được liệt kê

trợ giúp wordpress bổ trợ kiến ​​thức cơ sở

Hỗ trợ khách hàng tượng trưng cho xương sống của doanh nghiệp của bạn và kết hợp cùng một cơ sở trong trang web đa ngôn ngữ của bạn hoạt động như một cơ duyên. Nó khuyến khích người dùng tương tác với nhóm của bạn thông qua các cuộc gọi và trò chuyện trực tiếp không chính thức. Cung cấp một hỗ trợ như vậy cho nhiều ngôn ngữ là khó khăn, nhưng khá dễ quản lý cho các doanh nghiệp quy mô lớn và các mối quan tâm của công ty. Nó có thể yêu cầu chủ doanh nghiệp tuyển dụng toàn bộ nhóm đại lý hỗ trợ để xử lý các truy vấn bằng các ngôn ngữ khác nhau.

Các doanh nghiệp vừa và nhỏ khó có thể tuân theo thông lệ này vì họ có cơ sở hạ tầng đơn giản và ngân sách thấp để có được một nhóm hỗ trợ. Ban đầu, họ có thể bắt đầu một bộ phận hỗ trợ cho các ngôn ngữ chính và tiếp tục tuyển dụng các đại lý cho nhiều ngôn ngữ hơn khi việc kinh doanh mở rộng. Để tích hợp hỗ trợ tốt hơn, hãy cung cấp cho Cơ sở kiến ​​thức Helpdesk & Wiki plugin một sự cố gắng. Plugin này không chỉ có các tùy chọn đa ngôn ngữ mà còn sử dụng giao diện trực quan giúp tìm kiếm và nhận trợ giúp dễ dàng hơn nhiều cho khách hàng của bạn (và cho nhân viên của bạn).

8. Đạt được sự nhất quán trên các phiên bản ngôn ngữ

Các tính năng thiết kế, chức năng, tùy chọn và nội dung tương đương thể hiện tính nhất quán trên các trang web địa phương và quốc tế của bạn. Thiết kế và nội dung có thể thay đổi theo các quy tắc và truyền thống của bất kỳ khu vực cụ thể, nhưng diện mạo và bố cục tổng thể cần phải giống nhau. Nó giúp bạn có được sự tin cậy giữa các khán giả trong khu vực khi họ tìm thấy các sản phẩm tương tự được cung cấp cho khu vực khác bằng ngôn ngữ và tiền tệ tương ứng của họ.

9. Khuyến mãi và tiếp cận cộng đồng

Tối ưu hóa hiệu suất và theo dõi

Dự thảo chiến lược tiếp thị đa ngôn ngữ với WordPress để tiếp cận cộng đồng những người muốn thể hiện sự quan tâm đến các sản phẩm và dịch vụ của bạn. Chiến dịch tiếp cận cộng đồng có thể bao gồm tiếp thị truyền thông xã hội, tiếp thị qua email, tối ưu hóa công cụ tìm kiếm và bất kỳ phương pháp nào hiệu quả trong một khu vực cụ thể. Bạn cũng có thể cần phát triển các chỉ số hiệu suất chính (KPIs) để thực hiện tỷ lệ thành công của các nỗ lực tiếp thị.

10. Thực hiện SEO theo sở thích khu vực

Google chắc chắn là một công cụ tìm kiếm thống trị nhưng vẫn có một số khu vực không khuyến khích sử dụng nó. Một trang web đa ngôn ngữ nhằm tiếp cận mọi người qua biên giới phải tính đến các công cụ tìm kiếm ưa thích của đối tượng mục tiêu của họ. Ví dụ, người dân Trung Quốc thích sử dụng công cụ tìm kiếm của Baidu, trong khi Bing khá phổ biến ở Pháp và Vương quốc Anh. Vì vậy, trong khi phát triển các chiến lược SEO, hãy bao gồm các trang web có thể mang lại cho bạn nhiều lợi nhuận hơn từ một khu vực cụ thể.

Phần kết luận

Mục đích cốt lõi của việc phát triển một trang web đa ngôn ngữ là vươn ra toàn cầu. Một trang web phục vụ những người có ngôn ngữ bị giới hạn trong một hoặc hai quốc gia. Nhưng, việc bổ sung nhiều ngôn ngữ sẽ tăng gấp đôi khả năng tiếp cận bằng cách thu hút mọi người từ các khu vực và phương ngữ khác nhau. Bằng cách hiểu các khía cạnh toàn cầu và nhu cầu của các sản phẩm của bạn, bạn cũng có thể quyết định tạo một trang web như vậy với sự trợ giúp của các thực tiễn được thảo luận ở trên.

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map